A Carve the Mark első mondata magyarul

Az addig megvan ugye, hogy Veronica Roth új könyve január 17-én jelenik meg, és az is, hogy magyarul is? Na ha igen, akkor most itt a könyv első mondata, ráadásul magyarul, hála a Gabo kiadónak.
Remélem köztetek is lesznek olyanok, akik épp oly lelkesen fogják olvasni ezt a könyvet, mint anno A beavatottal tettétek. Én már nagyon izgatottan várom!


"A csendvirágok mindig a leghosszabb éjszakákon bontották szirmaikat. Az egész város megünnepelte a bimbók vérpiros kifeslését, hiszen a csendvirágok éltették az egész nemzetet – és Akos úgy gondolta, ezek óvják meg az ép eszüket is a hidegben."


0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése